Was Ist aus der Deutschen Localisation geworden?
Hallo.
nun ist es ja soweit. wie sieht es den jetzt mit der deutschen loocalisation aus?`gibt es neue infos dazu? warte schon seit 2011 es zu spielen. möchte aber noch solange warte bis zumindest die texte deutsch sind,gib es infos? soweit ich mich erinnern kann, war eine zum releas geplannt? mfg |
![]() |
kurze Antwort : nichts
wie aus sovielen anderen Sachen die irgendwann mal angekündigt wurden ... |
![]() |
any updates on the localization progress towards the upcoming release? *prettyplease*
:) |
![]() |
Es hieß "nicht vor release". Sie werden (vielleicht) mit Lokalisationen *anfangen*, wenn die finale Version stabil läuft. Dafür wollen sie sich auch professionelle Sprecher/Übersetzer holen, damit es auch ordentlich wird.
Ich würde nicht drauf warten... still... some official information would be nice ;) Dynamit,
Architekturkritik, die man tatsächlich sieht! Farin Urlaub http://www.dailymotion.com/video/x2nz5q9 |
![]() |
Das ist nicht gut!
ॐ "Metal Gear!?!?!?" ॐ
Onslaught: FixinToDie + Awnslot |
![]() |
Nutzt es als Chance, English zu lernen. :D Hab ich damals bei Diablo so gehandhabt.
Ich hab meine Hilfe bei der Übersetzung angeboten (so im März) und eine Dankmail von Chris bekommen, aber seitdem auch nichts mehr gehört. Persönlich ist es mir auch relativ egal - Diablo II gab es ja auch auf deutsch, aber das konnte ich einfach nicht spielen, klang einfach zu albern. Bei PoE wird das vermutlich auch nicht viel besser. Bird lover of Wraeclast
Las estrellas te iluminan - Hoy te sirven de guía Te sientes tan fuerte que piensas - que nadie te puede tocar |
![]() |
Warum bist du localization wollen?
(Ich schreibe auf englisch, weil mein deutsch schlecht ist) Im assuming this thread is about separating people depending on language and location. If it isn't then please accept my apologies ^_^ I dont even know if I used the right verb for the context of my question... http://www.pathofexile.com/forum/view-thread/532639/filter-account-type/staff Последняя редакция: maffa50#6063. Время: 28 сент. 2013 г., 03:47:16
|
![]() |
Learn english and enjoy the game even more! The Gemling Queens text in german would suck.
|
![]() |
" Das wäre die allerdümmste "Lösung" - was meinst du, wieviel Geschrei es gibt, wenn "man" nur die Hälfte vom Spiel versteht? Wenn man einmal anfängt zu übersetzen, dann "richtig", und das heißt: Items, Skills, Quests, Texte (auch die gesprochenen!!!) usw... und vor allem bedeutet es: jede Lokalisierung MUSS wieder angefasst und angepaße werden bei ALLEN folgenden Updates/Patches/Erweiterungen usw. Wer hat eine grobe Vorstellung, welchen Aufwand das alles bedeutet? " nichts neues zumindest " falsch: geplant war/ist(?), NACH dem Release zu schauen, für welche Sprachen sich der oben beschriebene Aufwand lohnt (u.a. Größe und Aktivität der entsprechenden Community) - und darauf basierend sollte(n) entsprechende Profis engagiert werden. (kann aber nach aktuellem Stand der Dinge durchaus sein, dass "dennoch" die Community beteiligt wird, z.B. ist exiled.eu mit den Entwicklern (auch) diesbezüglich im Kontakt) invited by timer @ 10.12.2011
-- deutsche Community: www.exiled.eu & ts.exiled.eu |
![]() |
Maffa50, it's not about separate servers or realms but about releasing versions in other languages. :-)
" Precisely why so many people vastly underestimate the amount of work and level of proficiency needed: It's not about translating words 1:1, it's about getting the feel, atmosphere and the touches of madness here and there right, too... Leute, bitte versteht das doch mal: Das ist kein "wir holen uns einen Praktikanten von der Straße und geben ihm ein Wörterbuch-Nebenbeiprojekt". Und auch nicht "Wir lassen die Community mal machen". Schulenglisch und ein bisschen Google Translate reichen da einfach bei weitem nicht. So etwas muss sehr sorgfältig gemacht werden von Leuten, die wirklich in beiden Sprachen zu Hause sind. Das kostet dann entsprechend Zeit und Geld. Und dann nehmt das mal die anderen großen Communities - Russisch z.B. wird dann sicher auch kommen. GGG haben in der Sache guten Willen gezeigt, aber sich aus gutem Grund nicht festgelegt ;-) Ich würde einfach anfangen und in das Spiel eintauchen. Klar wäre es für viele Leute angenehmer, das Spiel auf deutsch zu haben, aber ich glaube nicht, dass die Sprache grundsätzlich ein Hindernis ist. 99% der Zeit geht es ja sowieso darum, Monster umzukloppen und "Aaaargh" ist schon sehr international :-D Exit, pursued by a Plummeting Ursa.
Finding Names for your Characters Loot Filter Colour Palettes Namen für Eure Charaktere Informationen zur Benutzung des Forums |
![]() |