ГДЕ ОТДЫХАЮТ ПЕРЕВОДЧИКИ?
НУЖЕН ПЕРЕВОД НА РУССКЕЙ
Last bumped20 авг. 2021 г., 14:37:52
|
|
Caer Blaidв была такой, сколько вообще помню.
vk.com/wizzard
Игрун и ждун русской озвучки с 2.6 (в 3.11 лёд тронулся?)... |
|
А остальное это хотфиксы, их не сразу переводят
|
|
В приведённых примерах виноваты не переводчики, а дата-менеджеры.
У программистов данные параметры могут выглядеть как угодно. Например как "xxxzzz". Дата-менеджер в специальном файле расшифровывает прибамбасы программистов на обычный язык (для нас, игроков). Типа: "xxxzzz" = "London is a capital of Great Britain" Переводчик переводит эту фразу на русский и для русскоязычного клиента она также подставляется вместо "xxxzzz". Но вот произошел внезапный патч, в котором программисты решили поменять переменную и назвать её не "xxxzzz", а "xxxzzzy". Для англоязычного клиента дата-менеджеры меняют название переменной. А для русскоязычного руки не доходят. Нет времени, ресурсов, сил, денег. Т.е. перевод-то остался. Он был для этих предметов. Но в данных уже другая переменная, которую не удосужились поменять. А на "Caer Blaidd" уже сотню лет никто не обращает внимания. Тысячи постов были опубликованы, но идут года и ничего не меняется. Последняя редакция: Ubermitya#0520. Время: 20 авг. 2021 г., 14:40:06
|
|