Русская версия Path of Building

Всем привет, реализована русская версия Path of Building на основе
Path of Building Community Fork https://pathofbuilding.ru/.

Что ‎сделано‏ ‎в ‎русской ‎версии?
- Заменены ‎шрифты на ‎шрифты‏ ‎с ‎кириллическими‏ ‎символами.
- Реализованы‏ ‎ввод и ‎отображение кириллических ‎символов.
- Отображение ‎описаний‏ ‎на ‎русском‏ ‎языке ‎в ‎дереве ‎пассивных‏ ‎умений.



- Реализовано‏ ‎извлечение описаний ‎на ‎русском‏ ‎языке ‎скилов,‏ ‎модов ‎из ‎файлов ‎игры.



- Произведен ‎парсинг большинства‏ ‎модов‏ ‎на ‎предметах.



- Реализован ‎импорт‏ ‎билда ‎из‏ ‎русского ‎профиля‏ ‎игры.

Что ‎планируется ‎сделать?
- Собрать‏ ‎дистрибутив и‏ ‎сделать ‎возможным ‎периодические‏ ‎обновления.
- Доделать ‎парсинг модов ‎на ‎предметах.
- Перевод‏ ‎интерфейса.

Изменения ‎коснулись‏ ‎только‏ ‎описаний ‎модов ‎и ‎скилов ‎и ‎далее ‎изменения ‎будут‏ ‎производится ‎только‏ ‎в‏ ‎этой‏ ‎части ‎Path ‎of‏ ‎Building. ‎Все ‎изменения‏ ‎в ‎основном‏ ‎проекте‏ ‎Path‏ ‎of ‎Building‏ ‎будут ‎переносится‏ ‎в ‎русскую‏ ‎версию.

В ‎русской ‎версии‏ ‎PoB‏ ‎для‏ ‎PoE2 ‎сделан‏ ‎экспорт ‎русских‏ ‎описаний ‎и‏ ‎дерева‏ ‎умений ‎и‏ ‎перенесены ‎доработки ‎из ‎PoB ‎для‏ ‎PoE1.



Предлагаю поддержать дальнейшую разработку на https://sponsr.ru/pathofbuilding
Last bumped2 марта 2025 г., 12:52:21
А зачем собирать отдельный билд, пуллреквест в текущую побу нельзя открыть прикрутив выбор языка?
"
SAM08G#5701 написал:
А зачем собирать отдельный билд, пуллреквест в текущую побу нельзя открыть прикрутив выбор языка?

Я с ними общался, они думали об этом, но для них это не приоритет. Есть технические проблемы, нужно делать шрифты под языки и нужен отдельный разработчик, носитель языка, под каждый язык, т.к. надо понимать как парсить моды.
Круто, пожелаю удачи в этом не простом деле.
✨ Beta tester Path of Nerf 👀
Английскую версию делают бесплатно этот бабки собирает)))) 12 ачив 2 саппорт пака))) Лол кек чебурек.
"
nAv1gAt0r138#7175 написал:
Английскую версию делают бесплатно этот бабки собирает)))) 12 ачив 2 саппорт пака))) Лол кек чебурек.

Ох уже эти дети...))
О. Спасибо, посмотрим. Это очень тяжёлый и неблагодарный труд. Но как минимум я этот труд оценил. Надеюсь наберёт популярность. М.б. вам есть смысл подпихнуть ваш перевод стримерам РУ и СНГ сегмента, для популяризации.
"
AlekseyLebenTod#7162 написал:
О. Спасибо, посмотрим. Это очень тяжёлый и неблагодарный труд. Но как минимум я этот труд оценил. Надеюсь наберёт популярность. М.б. вам есть смысл подпихнуть ваш перевод стримерам РУ и СНГ сегмента, для популяризации.

СНГ стримеры почти все поголовно на английском в пое играют хотя русский язык есть, на кой им поба на русском тогда? Чтоб лишний гемор себе создать и путаницу?)))
"
Dzzzen#4720 написал:

Я с ними общался, они думали об этом, но для них это не приоритет. Есть технические проблемы, нужно делать шрифты под языки и нужен отдельный разработчик, носитель языка, под каждый язык, т.к. надо понимать как парсить моды.

Главная проблема для переводчиков, разработчик поба при написании программы в архитектуру не добавил мультиязычность и что бы ее добавить к примеру нужно (создать языковой файл, парсить данные из языкового файла в структуру массива, пушить в главный языковой массив, через метод смены языка менять язык), в самих описаниях/свойствах/названиях, использовать главные языковые константы (вот тут-то и начинается рутина, процесс можно упростить написав дополнительные парсеры c regexp заменой и выводом в отдельный файл).

Примитивный пример:

"
text="Hits against Cursed Enemies have {0}% chance to Ignite"

lang_en file:
hits_against_cursed_enemies_have = "Hits against Cursed Enemies have"
chance_to_ignite = "chance to Ignite"

lang_ru file:
hits_against_cursed_enemies_have = "Удары по проклятым врагам имеют"
chance_to_ignite = "шанс поджечь"

Code:
currentLang = "ru"
lang = langArr[currentLang]

text = lang["hits_against_cursed_enemies_have"] .. "{0}%" .. lang["chance_to_ignite"]

*В побе используется кастомный обработчик placeholder из-за ограниченности lua, его писать лень и от lua честно сказать тошнит, хуже наверное только ahk v1.

Result:
Удары по проклятым врагам имеют 50% шанс поджечь


Вообще, для большего охвата, рекомендовал бы сразу добавить мультиязычность, глядишь там и помощники найдутся и по сути это уже не твоя проблема, тебе главное создать основной языковой файл(eng) и в описаниях(названиях), заменить на заданные константы, в будущем поддерживать такой подход будет намного проще и меньше придется лезть в код если найдутся какие-то орфографические, ошибки в названиях/описании, достаточно открыть языковой файл и переводом может заниматься любой человек.

Вообще странно почему автор выбрал lua, очень специфичный и ограниченный язык, к примеру через C++/Qt или C# можно было сделать более производительный, функциональный, визуально привлекательный поб, да было бы больше кода, но это мелочь для такого проекта.

"
aero354_757Breaker#4501 написал:

СНГ стримеры почти все поголовно на английском в пое играют хотя русский язык есть, на кой им поба на русском тогда? Чтоб лишний гемор себе создать и путаницу?)))

Далеко не все, но большая часть, опять же нету альтернативы, если бы она была, возможно игроки бы постепенно начинали менять язык, выбор всегда хорошо. Я вот к примеру в пое 2 играл на русском и вполне норм.
✨ Beta tester Path of Nerf 👀
Последняя редакция: spokipo#1869. Время: 27 февр. 2025 г., 1:05:24
ну то есть когда пое всё таки загнулась как игра они всё таки перевели самый важный инструмент игры на человеческий язык...ебать спасибо

Пожаловаться на запись форума

Пожаловаться на учетную запись:

Тип жалобы

Дополнительная информация