Неверный перевод свойства уникального предмета The Tempest Rising
|
Свойство - "You and Enemies in your Presence count as moving while affected by Elemental Ailments"
Переведено на русский как -"Вы и враги в вашем присутствии считаетесь передвигающимися, пока вы находитесь под действием стихийных состояний" Личное местоимение "Вы" лишнее, эта неточность очень сильно вводит в заблуждение. Для того чтобы эффект работал на монстрах игроку не нужно находиться под каким-либо состоянием. Корректный перевод - "Вы и ваши враги в вашем присутствии считаетесь передвигающимися, пока находитесь под воздействием стихийных состояний" Last bumped6 нояб. 2025 г., 04:46:51
|
|











