[3.11] Impale Cyclone Slayer. Весь контент в дешёвом гире. Без обязательных предметов.

Я сделал так, как посчитал максимально удобным для себя.
Если бы я увидел такой гайд: переведённый от англ. чела (что делает гайд круче чем от наших челов в большинстве случаев) и основная инфа на англ., а подробности все расписаны на русском то это был бы идеальный гайд для меня. Если русский сегмент был бы полон таких гайдов то я вообще на английский сегмент не ходил за инфой.
Для всех кто просит инфу фулл на русском понять могу, но в тоже время не понимаю как можно играть в PoE не на английском notlikeThis
"
zewer1 написал:
Автор правильно сделал что оставил английский
Пора уже переходить на всеобще понятный язык, на котором разговаривает весь мир

Спасибо за поддержку!
Автор, ты странный человек, если ты делал удобнее для себя, то зачем вообще гайд выкладывать ?
Тебя попросило уже много людей тупо переведи скиллы, в чем сложность? Ты для русских делаешь. Если ты не понимаешь как играть на русском клиенте POE это не значит что остальные не могут.
Делай гайды для англоязных игроков, они тебя точно поймут и видимо ты их тоже.
Я с удовольствием по пробовал бы твой билд, но сидеть и гадать о каком камне ты пишешь в гайде я не хочу, кучу времени потрачу. Проще взять другой гайд.
По факту игнорируя просьбы игроков, ты только себя пиаришь хуже и свой канал.
А это норма я смотрю мешать Русс и буржуаз языки. Мол типа я играю на англ но перевода ни хера не знаю но знаю буржуаз.вот так выглядит ситуация за последний год. Тоже что и у стримеров, аж кровь с ушей. Вообще дико упорото так писать и говорить. Хера тогда на ру темы создавать если есть буржуаз гайды не задумывались?
/del
Последняя редакция: Cap_Zorg322. Время: 26 авг. 2020 г., 20:01:12
Многие не довольны, что автор не полностью перевёл текст, НО ИМХО так более правильно и удобно! (не секрет, что в своё время многие стримеры вели передачи и гайды писались именно через English версию POE, т.к. пользоваться poe.trade и знать название приходилось именно на английском). Сейчас ситуация (с приходом ru.pathofexile.com/trade) немного поменялась, но привычка играть на англ. версии у многих осталась... Так что ЭТО наиболее оптимальный и удобный перевод, как по мне!
"
Deadly_Sting написал:
Многие не довольны, что автор не полностью перевёл текст, НО ИМХО так более правильно и удобно! (не секрет, что в своё время многие стримеры вели передачи и гайды писались именно через English версию POE, т.к. пользоваться poe.trade и знать название приходилось именно на английском). Сейчас ситуация (с приходом ru.pathofexile.com/trade) немного поменялась, но привычка играть на англ. версии у многих осталась... Так что ЭТО наиболее оптимальный и удобный перевод, как по мне!

Гайд нацелен на новичков, а у новичков данной привычки нету. Подавляющее большинство новых игроков играют в ру версию
Последняя редакция: diasilent. Время: 29 авг. 2020 г., 6:31:17

Пожаловаться на запись форума

Пожаловаться на учетную запись:

Тип жалобы

Дополнительная информация