Анонсирующий тизер лиги Path of Exile 2: Фатум ваал

"
comeback#0980 написал:
"
nonopakupaku#0340 написал:
>фатум
Эльпидонов Фотис Схоластикович, прекратите заниматься переводом.

Так это не перевод. В Русском языке есть такое слово)

Первый раз в жизни я увидел его в этом тизере. Никто в мире не переведёт "fate of" как фатум. Не говоря о том, что в игре буквально есть предмет Fate of the Vaal, который переведён нормально.
Добавьте это в ублок, чтобы сайт выглядел по человечески.
www.pathofexile.com##.signature
www.pathofexile.com##.clearfix.legacy.badges
www.pathofexile.com##.clearfix.badges
"
Никто в мире не переведёт "fate of" как фатум.

Перевод и локализация не одно и то же.

Пожаловаться на запись форума

Пожаловаться на учетную запись:

Тип жалобы

Дополнительная информация