Размышления про локализацию. Интересно ваше мнение

Да здравствует срач по поводу локализации!!!)))
Лично я полностью доволен локализацией. А запомнить несколько новых названий после перехода на eu трейд не так и сложно.
https://ru.pathofexile.com/forum/view-thread/2740943/page/1#p22777382 - переход на офф клиент.
"
Wasfill написал:
Да здравствует срач по поводу локализации!!!)))
Лично я полностью доволен локализацией. А запомнить несколько новых названий после перехода на eu трейд не так и сложно.


Я не пытаюсь развести холивар. Напротив, я хочу объединить русское комьюнити, чтобы люди наконец-то друг друга начали понимать. На форумах, на стримах, в игре... Я считаю, что это главная проблема локализации.



twitch.tv/ExedyGG
Последняя редакция: ExedyGG#2172. Время: 24 янв. 2017 г., 10:13:11
"
Coxbury написал:
"
Wasfill написал:
Да здравствует срач по поводу локализации!!!)))
Лично я полностью доволен локализацией. А запомнить несколько новых названий после перехода на eu трейд не так и сложно.


Я не пытаюсь развести холивар. Напротив, я хочу объединить русское комьюнити, чтобы люди наконец-то друг друга начали понимать. На форумах, на стримах, в игре... Я считаю, что это главная проблема локализации.

Не думаю что пое так сильно от этого страдает.
"Ephemeral Edge" и "Эфемерное острие" по сути это хороший пример локализации, но пусть даже все шмотки так будут локализованы легче от этого не станет)
https://ru.pathofexile.com/forum/view-thread/2740943/page/1#p22777382 - переход на офф клиент.
Последняя редакция: WedWix#4581. Время: 24 янв. 2017 г., 10:18:51
"
Wasfill написал:
"
Pizlik написал:
Ну, сейчас начнется холивар)))


Насчет языка, я с гарены, но играю на английском + знаю названия и в переводе, и в оригинале.

А вот с трейдом и названиями действительно нужно что-то делать, да давно уже.

Да вроде норм. Линькуется в локализованном варианте, poe.trade указывает точную позицию, живём)


Ну, я пробовал на русском играть уже на EU, но мне неудобно, с рарками проблема порой, как бы осям Х и Y я нормально ориентируюсь, а вот циферки меня приводят в бешенство, мне проще название вбить в поиск и вытащить нужный предмет за пару секунд, а не клеточки считать. Да можно списать, что я считать не умею, но это действительно неудобно в сравнение с поиском по названию.


Так что я считаю, что с этим нужно что-то делать.

Хотя, ПоЕ выходит на боксе и трейд система явно претерпит изменения.
Да, основные проблемы локализованного клиента связаны с торговлей.
И то это проблемы не локализации, а просто никому нафиг не надо этим заниматься.
И озвучку ГГГ до сих пор не прикрутили. Вспомнилось что-то.

"
Chris написал:
Пока мы не можем сообщить точные сроки, поскольку уже завтра запускается Атлас миров, но эта задача будет для нас приоритетной, после того как мы исправим возможные ошибки дополнения. :)



А все эти имена собственные - это ничего кроме повода потрепаться. 10 пар имён нпц помнить - голова не взорвется. Тем более, что локализации уже 2 года.

ИХИХИХИХИХИИХИХИХИХИХХИ
PoE Blocklist - расширение хрома для форума
"
SHONYA3 написал:
Да, основные проблемы локализованного клиента связаны с торговлей.
И то это проблемы не локализации, а просто никому нафиг не надо этим заниматься.
И озвучку ГГГ до сих пор не прикрутили. Вспомнилось что-то.

"
Chris написал:
Пока мы не можем сообщить точные сроки, поскольку уже завтра запускается Атлас миров, но эта задача будет для нас приоритетной, после того как мы исправим возможные ошибки дополнения. :)



А все эти имена собственные - это ничего кроме повода потрепаться. 10 пар имён нпц помнить - голова не взорвется. Тем более, что локализации уже 2 года.



Я где-то читал, что они не могут прикрутить две разные озвучки пока-что.
Речь не только о именах нпц. Каждую лигу выходят новые уники, новые зоны. Также названия всех карт запомнить тоже нереально. Я даже на английском не всегда помню что за карта, а на русском и подавно.
twitch.tv/ExedyGG
"
Я где-то читал, что они не могут прикрутить две разные озвучки пока-что.
Речь не только о именах нпц. Каждую лигу выходят новые уники, новые зоны. Также названия всех карт запомнить тоже нереально. Я даже на английском не всегда помню что за карта, а на русском и подавно.

Как это вообще соотносится с локализацией?
https://ru.pathofexile.com/forum/view-thread/2740943/page/1#p22777382 - переход на офф клиент.
"
Wasfill написал:
"
Я где-то читал, что они не могут прикрутить две разные озвучки пока-что.
Речь не только о именах нпц. Каждую лигу выходят новые уники, новые зоны. Также названия всех карт запомнить тоже нереально. Я даже на английском не всегда помню что за карта, а на русском и подавно.

Как это вообще соотносится с локализацией?


Извини, не понял. В смысле как это соотносится? Названия переведены? Переведены. Как это еще должно соотноситься?
twitch.tv/ExedyGG
"
Извини, не понял. В смысле как это соотносится? Названия переведены? Переведены. Как это еще должно соотноситься?

Переведены, как и положено. Верно?
"
Игроки локализации, вам не надоело спрашивать в чате "Как называется этот уник? *link*?", чтобы посмотреть его цену на поетрейде? Не надоело тупить, когда вам кто то говорит - купи каллинг Страйк? Не надоело бегать по Взморью, когда 90% игроков ПоЕ бегает по Стрэнду?

Я не понимаю суть темы в целом? Имена собственные коверкать не стоит, это да. Но вводить в локализацию "каллинг Страйк" и иже с ним - бред. И да, лучше бегать по Взморью, чем по Стрэнду.
https://ru.pathofexile.com/forum/view-thread/2740943/page/1#p22777382 - переход на офф клиент.
Последняя редакция: WedWix#4581. Время: 25 янв. 2017 г., 06:33:36
А я бы сказал что лучше бегать по Strand но с русским описанием и параметрами на русском.
А вообще - лучше что бы всё было на английском, но при этом по нажатию допустим на Alt - текст менялся на русский. В этом случае проблем не будет, и те кто играет только на русском - тоже смогут всё видеть.
Если клиент русский - все диалоги на русском а итемы на английском. По нажатию на клавишу - информация о предмете выдается на языке клиента. Всё достаточно просто.

Пожаловаться на запись форума

Пожаловаться на учетную запись:

Тип жалобы

Дополнительная информация