Новые гадальные карты

"
troffi написал:

Agroxp, отлично провел сутки, сам понимаешь с кем).


Ну да... С рукой ты наверняка всегда отлично проводишь время )
Чеширка aka. YourCheshireCat aka. Новичихин Илья
Играю в PoE с 12.01.2015
(https://ru.pathofexile.com/account/view-profile/FunnyMetal)Old Eu Акк
(https://www.pathofexile.com/account/sony/view-profile/YourCheshireCat_)PS4 Акк
Всем Добра :3
"
Besovskii написал:
"
gildarius85 написал:

Ну что же тогда такой имбой не играли в позапрошлой лиге?

Не было контента = шахты, которая разграничила потенциал билдов по уровням глубины.
В прошлой и позапрошлых лигах хватало для закрытия контента кучи других билдов.


++++ Именно. всем было пофиг до появления шахты. теперь топ 1 это только один класс. только из-за подкласса его.
"
mrak747 написал:
Почему у всех так бомбит с этой банки? ну не нравится тебе билд- не играй. почему надо обязательно сделать так чтоб ты сам не играл- и у других тоже отобрали его. я им играл на прошлой лиге около месяца и не вижу ничего особенного. ну танкует билд и что. я вот допустим криворукий и не умею играть.
и из за постоянной работы-нет времени учиться и задр@чивать сутками.а проходить контент хочется иначе если нет прогресса- игра надоедает. так вот для меня "самый самолет(с) Уася". короче вывод такой : если сами не хотите банку юзать- не мешайте это делать другим. для них это единственная возможность понагибать хоть кого то. а вы и так с прямыми руками всех нагнете



А ничего что этот билд танкует убер древнего?не пиши если нихера в игре не понимаешь, сами разрабы занерфили энегрощит и ваал пакт якобы для того чтоб не танковали боссов,ну что достаточно?Я вот лучником люблю играть ,вольтаксик,творение,чарки на барраж,консул и т.д все занерфили якобы из за имбаланстности так что ждем нерфа гребаной банки а лучше чтоб ее удалил чтоб не было таких билдов либо бпусть все возвращают в игру что было действительно интересное а не ваша ублюдошная алкашка с гавно билдом.
"
derz1983n написал:
"
mrak747 написал:
Почему у всех так бомбит с этой банки? ну не нравится тебе билд- не играй. почему надо обязательно сделать так чтоб ты сам не играл- и у других тоже отобрали его. я им играл на прошлой лиге около месяца и не вижу ничего особенного. ну танкует билд и что. я вот допустим криворукий и не умею играть.
и из за постоянной работы-нет времени учиться и задр@чивать сутками.а проходить контент хочется иначе если нет прогресса- игра надоедает. так вот для меня "самый самолет(с) Уася". короче вывод такой : если сами не хотите банку юзать- не мешайте это делать другим. для них это единственная возможность понагибать хоть кого то. а вы и так с прямыми руками всех нагнете



А ничего что этот билд танкует убер древнего?не пиши если нихера в игре не понимаешь, сами разрабы занерфили энегрощит и ваал пакт якобы для того чтоб не танковали боссов,ну что достаточно?Я вот лучником люблю играть ,вольтаксик,творение,чарки на барраж,консул и т.д все занерфили якобы из за имбаланстности так что ждем нерфа гребаной банки а лучше чтоб ее удалил чтоб не было таких билдов либо бпусть все возвращают в игру что было действительно интересное а не ваша ублюдошная алкашка с гавно билдом.


подписываюсь. я не понимаю зачем нерфить было Vaal Pact чтобы вернуть его в таком виде и в виде Moltenа сейчас. этож просто глупо. но судя по всему людям нравится.
"
Spooneer написал:
"
Nikuksis написал:
"
Spooneer написал:


Тогда пожалуйста объясни логику Piety - Вера. Иоан Павел 2 созвучно с John Paul the 2, по крайней мере. Но бля паети - вера ну ваще никак, бро. Пити, пати, пути, пиати, пататати, но, бля никак не вера!


Ну вот как раз Вера - единственный пример в котором логика есть. И это единственный случай когда перевод в тему.
Объясняю: Piety в переводе с английского Благочестие, т.к. Это не очень похоже на женское имя, и вообще на имя его заменили похожим по значению женским именем.

Вот оправданий Фотису, Эльпидону, Джибади, Ирению, Антиопе, Крайлисту, Федосу( ориг. Толмен *фейспалм*) и многим другим я найти не могу.


В том то и дело, что не надо перевода искать. Это имена собственные, их не надо переводить. И как относиться перевод "благочестие" к "Вере"? Имя Вера – это исконно русское имя и в буквальном переводе с греческого языка означает «вера», «служение Богу». Где ты тут логику нашел я хз.

Можно остановится на том, что это иногда работает, а иногда нет.
Помнится у меня чуть ли не пена из рта шла при встрече в русском переводе книги фамилию Фродо и Бильбо из LOTR. И Торбинс.. И Сумкинс.. И Котомкинс.. Как только локализаторы не постарались испоганить слово Bag и произвольное Baggins, хотя лучше всего было бы- оставить фамилию в покое и вообще никак ее не переводить. Но! Но. В книгах и играх по Warcraft, допустим, имена собственные были переведены и звучат гораздо лучше оригинала. Гаррош Адский Крик не так режет слух, как Гаррош Хеллскрим. Тиранда Шелест Ветра звучит гораздо поэтичнее и по-эльфски, нежели Тиранда Виспервинд. Возможно, что это работает только в случаях с двойными именами. Все плюются от перевода имен Спивак (И за дело) в HP, но локализированный Гаррик Горшков стал бы мега эпичным персонажем для русской фан-базы. :D Тем более, так же надо упомянуть англицизмы которые плотно сидят не только в геймерском, но и уже повседневном сленге. Если упомянуть Доку2, то, думаю, всех позабавит бегающие по карте Топоры, Щитиноспины и какие-нибудь Землетрясы с Грозодухами. Их нарицательные имена стали именами собственными, и их лучше не переводить.
Что до PoE, то эти имена что в оригинале не кусались, что в локализации. В большинстве своем данные имена не несут тайного смысла и посему могут спокойно быть заменены на другие. Тем более, они все же постарались сделать их подходящими под НПС, Лучше уж так чем перевод.
Вердикт: сам играю с английской локализацией и английской озвучкой во всех играх ибо в большинстве случаев российская локализация и озвучка сосет, но ничего не имею против игроков использующих вторую. Все-таки мы, комьюнити, из одного теста, и играем потому что это весело. А развести холивар- это, конечно, святое. :D
"
luntikpro написал:
Лучше уж так чем перевод.


почему то у меня снов ав голове вспыхнула лампачка

ДЖЫБАРИ
на самом деле все эти оры с переводом для мен фигня - кто участвовал в войне по локализации евы прекрасно помнит и "резервные автоматы стрельбы" и прочие треши типа устройств паразетического заряда.

так что пое еще терпимо - ну придумали от балды весь текст (ктонить смотрел ? переводчики случаем историю не придумали с нуля сами?) - покрайней мере они не пытались заменить все "нерусские" слова на "руssкие аналоги"


про тех кто топит за то что перевод в пое хороший - я видел людей которые играли в перевод иксчендж3 и хвалили за то что хоть кто то перевел (да там был чистый промт без корректив, тогда даже гугл транслейта небыло)
такие люди всегда одинаковы "зачем мне инглиш если я русский" и все такое. это не исправить
норм че, когда шимемроны показали себя билдообразующими предметами- их чет понерфили и все, перо поэта, зебуми - неее они обычные уники на них даже можно гадалки сделать, что бы к ним внимание привлечь.
"
Scariotus написал:
такие люди всегда одинаковы "зачем мне инглиш если я русский" и все такое. это не исправить
Так и вас "зачем мне русиш, если есть инглиш" не исправить. И зачем собственно говоря? Я за себя могу сказать почему я играю на русской версии. Потому что в английском не в зуб ногой. Мне ну очень за 30, моя работа не связана со знанием языков от слова совсем, соответственно учить язык практически с нуля исключительно чтобы играть в игру на английском я не готов. Даже если альтернатива - промтовский перевод. А уж замену Пайэти на Веру, Шеврон на Схоластию и Мамлин на Дэрию я как нибудь переживу.
"
Smokerdl написал:
"
Scariotus написал:
такие люди всегда одинаковы "зачем мне инглиш если я русский" и все такое. это не исправить
Так и вас "зачем мне русиш, если есть инглиш" не исправить.
Скрытый текст
И зачем собственно говоря? Я за себя могу сказать почему я играю на русской версии. Потому что в английском не в зуб ногой. Мне ну очень за 30, моя работа не связана со знанием языков от слова совсем, соответственно учить язык практически с нуля исключительно чтобы играть в игру на английском я не готов. Даже если альтернатива - промтовский перевод. А уж замену Пайэти на Веру, Шеврон на Схоластию и Мамлин на Дэрию я как нибудь переживу.


Наверное затем, чтобы не иметь проблем при торговле?
Да и для чего тут глубокие познания английского? Меню прочитать? Или полторы сотни слов неписей во время короткой сюжетки (которые, к тому же, читают, в лучшем случае, один раз - при первом прохождении, а потом просто скипают). Это не та игра, где важно знание языка. В Плейнскейп Тормент, там да, хрен в сюжет въедешь, без знания, а тут-то, хоспаде. Можно вообще не читать, и ничего не потеряешь, в конце-концов, игра про гринд, а не про сюжет.
Ничего не имею против играющих в локали, но Ёшкин кот, это же жуть как неудобно. Я тоже, начав играть, бегал с русским клиентом. Правда, уже с первых же трейдов понял, что надо переползать на инглиш, но стоически терпел поллиги, а уже новую лигу начал с английским языком. Сначала путался в камнях умений немного :), но быстро привык, и вообще никаких неудобств не испытываю, одни плюсы.
"To Fix, or not to Fix, that is the Question!" (c) Chris

Пожаловаться на запись форума

Пожаловаться на учетную запись:

Тип жалобы

Дополнительная информация