Работы с конкурса на дизайн футболки

Моя почему не в тренде?
Скрытый текст

Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст


Скрытый текст




Кто-то смотрит фильмы ужасов на ночь, а я смотрю эту тему.
Надеюсь ни одна из этих футболок не окажется в финале, аминь.
ЧС для форума:
https://ru.pathofexile.com/forum/view-thread/3216210

ヽ(・∀・)ノ
Не, ну вы ребят даете. Изображения на футболках прям как с выставки рисунков в детском саду. В таких футболках я бы побоялся и на улицу то выйти...
да потому что мои сборки лучшие на ру форуме (с) Иephentus
когда нормальные новости будут?
"
kombala написал:
"
kozhniks написал:
"
o1ego1eg написал:
текстовая футболка это, конечно, новый уровень

В переводе:
- Сверху: Дай человеку рыбу, и ты сможешь накормить его на день
- Снизу: Дай рыбу человеку, и ты будешь кормить её месяц
- МДА, от перестановки слов, смысл не меняется
з.ы.:
- Может снизу надо было написать: Дай удочку человеку и он будет кормится всю жизнь.. пока в воде есть рыба

Снизу: дай рыбе человека. Типа рыба будет труп месяц обгладывать. Хорошая футболка на самом деле, я поржал с надписи) Правда вот с пое вообще не связано по сути.

Ох уж этот "гугл-переводчик", правильно по смыслу не всегда переводит!
з.ы.: Что не связано: 1. надпись, 2. рисунок или 3. третье ?
-"Радио кончилось, началась «Ультра»": radioultra.ru \m/ MJtunes.com/michael-jackson-radio/
-"Вы жалеете нас потому что мы тратим столько денег в игру,
а мы жалеем вас потому что для вас это деньги!" ツ vk.com/kozhnik (steam), radio.yandex.ru
-Гимн Тотемщика:
youtube.com/watch?v=HFXO9xxGZjc
"
kozhniks написал:
"
kombala написал:
"
kozhniks написал:

В переводе:
- Сверху: Дай человеку рыбу, и ты сможешь накормить его на день
- Снизу: Дай рыбу человеку, и ты будешь кормить её месяц
- МДА, от перестановки слов, смысл не меняется
з.ы.:
- Может снизу надо было написать: Дай удочку человеку и он будет кормится всю жизнь.. пока в воде есть рыба

Снизу: дай рыбе человека. Типа рыба будет труп месяц обгладывать. Хорошая футболка на самом деле, я поржал с надписи) Правда вот с пое вообще не связано по сути.

Ох уж этот "гугл-переводчик", правильно по смыслу не всегда переводит!
з.ы.: Что не связано: 1. надпись, 2. рисунок или 3. третье ?

Погуглил, был не прав про связь, на рисунке Song of Sirens Fishing Rod, я по памяти помнил только как выглядит Reefbane, поэтому решил что это просто рандомная картинка удочки.

Пожаловаться на запись форума

Пожаловаться на учетную запись:

Тип жалобы

Дополнительная информация