Ответы на часто задаваемые вопросы от игроков из СНГ
Зачем создавать новость с этими якобы вопросам игроков, а тем более зачем в сотый раз писать на них одни и те же ответы?
|
|
Chris,
ИХИХИХИХИХИИХИХИХИХИХХИ
PoE Blocklist - расширение хрома для форума |
|
о каких скидках на монеты идет речь?
|
|
" |
|
Я бы вообще вместо озвучки ввел субтитры, в англ. версии голоса более атмосферные. А у шмотки вообще переводить не надо, там и так все понятно, отключите русский язык у них вообще. Это самые простые и эффективные решения, все привыкнут через неделю.
|
|
^^^Согласен. На озвучку пофиг. Хотелось бы иметь возможность выбирать субтитры для разных языков
|
|
Озвучка, цены, все мелочи!
Работайте над серверами! Низкий пинг намного лучше русского трындежа и низких цен. |
|
Мне кажется идея субтитров в переводе была бы более легким вариантом и вполне годным...а начет вещей и торговли - почему бы не сделать просто англочзычные названия ,допустим, по клику ctrl (или еще какой клавиши)
|
|
" Вот я тоже самое хотел написать. Еще когда гарену только собирались трансфернуть, я сразу написал разработчикам, что мол было бы хорошо, если бы оставили англ. дорожку, или дали выбор играть с англ или ру дорожкой. Долгое время не играл, был приятно удивлён англ. озвучке, а оно вон оно как на деле получается.... Что касаемо шмоток - то тут точно 100% вариант - не переводить названия шмоток. Самое простое, самое правильное и самое нужное для игры - сделать на всех языках названия шмоток на английском. Потому, как иногда русские названия звучат просто смешно, а в пое трейде, порой, черт найдёшь вещь. А уж когда тебе пишут с пое.трейда и ты должен что-то продать - то тут уже просто трындец начинаешь тупить (для опытных игроков - легко, не спорю, но для тех, кто редко продаёт или кто только начинает вдуплять продажу через премиум стеш - тяжело, даже имея одни единственные перчатки ты можешь сидеть и тупить (хотя знаешь, что от тебя хотят) "какие он перчатки хочет?" Последняя редакция: jtbuzya#7379. Время: 24 июня 2017 г., 0:04:14
|
|
А на счет озвучки - это просто смех, раньше любой васян мог делать русификаторы, а щас целая компания не может...
|
|