Мы наняли разработчика Path of Building!
лайк
|
|
" Ну почему бы не сделать Тултип усредненным? Взять среднее значение всех переменных за единицу, равное для всех скилов, и от него считать. Как мне кажется это позволит просчитать средний урон со всеми переменными, с учетом аур, резистов и тд. Совершенно не обязательно делать тултип для каждого отдельного монстра, будь то треш-моб или Китава например. ИМХО А по поводу крита так вообще, вероятность крита указана, множитель указан, калькулятор в зубы и не сложной математической операцией считаем, если уж такой дотошный. Главное знать общий урон скила. Последняя редакция: Maloriel. Время: 8 нояб. 2018 г., 17:40:10
| |
" Сэндвич Артист - топ эвер :) " Ога, да. Учитывая, сколько тут в каждой теме плачут про то, что на калькуляторах 15-летней давности всё лагает, я представляю вопли, когда отлетающий урон введут (на этом движке). "ФПС отрицательный", "Фризы при каждом ударе",- как пример будущих 90% постов, не говоря о том, что и так много чего картинку "засвечивает", еще и циферки будут мешаться. Хотя, если сразу же введут чек-бокс на отключение этой хрени - я не против. :) "To Fix, or not to Fix, that is the Question!" (c) Chris Последняя редакция: Busuka. Время: 8 нояб. 2018 г., 18:14:58
| |
" Да. Было бы афигенно. У плавающего текста есть назначение, кроме захламления экрана. Например видеть свой реальный урон. Гораздо быстрее понять, что с дамагом что-то не так по визуально выпрыгивающим цифрам, а не шарить мышью по мобам и читать их моды. " Представляешь, это можно сделать опцией. Не надо - выключил. В MHW так и сделано. E = mc^(OMG)/wtf Последняя редакция: DoEFotGS. Время: 8 нояб. 2018 г., 19:34:21
| |
Продолжайте развитие своего проекта!:D Могу лишь пожелать удачи)
|
|
" Спасибо. А то второй раз писать одно и то же в одной и той же теме не хочется. Trade theme https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/3323302 Have a good Life :)
|
|
Новость прекрасная, удачи парню в работе.
По поводу "учи англицкий" чтоб понимать настройки программы - не согласен, мне хочется наслаждаться игрой, а не сидеть ночи напролет изучая "галочки" "тулбары" и т.п. интерфейса. Действительно хочется "открыл на родном языке" настроил и изучаешь, там и на родном поломать голову есть над чем. :) А по поводу перевода, думаю, что это проще реализовать имея правильный доступ к базам игры/ Ведь реализовано же на поетрейде названия предметов, так и тут главное id правильно прикрутить. И будет счастье Васе Пупкину или Vase Pupkinu, на каком языке играешь на том и прогу открыл... КМК. На истину в высказываниях не претендую :) можно тапками закидывать :) | |
" Так я о том же и написал, не? Еще раз, с выделением: " Если по-колхозному: "шобы была галочка, тыкнул мышкой, и фсё! и нету Билла!" (жадность, видно, погубила, Ы) !!! " Программа - не коммерческая, автор, на каком языке смог, на таком и реализовал, на "рузке йазык" (в который, все-равно, половина россиян ни в зуб ногой, что даже по форуму видно) ему глубоко фиолетово. Чтобы ПоБ был по-русски, надо, чтобы кто-то списывался с автором, и заинтересовал его введением мультиязыковой поддержки, обеспечивая своевременными переводами текстовой части. Кто возьмет на себя инициативу? Два десятка слов английских запомнить не проблема, в жизни пригодится. Мне в свое время приходилось работать с результатами японского доместик кодинга, ибо альтернатив, хотя-бы англоязычных, не было, и ничего, разобрался, ибо было желание :). А тут, даже букаффки похожие. ;) "To Fix, or not to Fix, that is the Question!" (c) Chris
| |
" Идёшь на белого минотавра, бьешь его, засекаешь время. ХП минотавра известно, время известно, разделить одно число на другое тоже не самая большая проблема. Осознание того, что "с дамагом что-то не так", вообще не требует явной индикации :) Не можешь убить моба - явно что0то не так :) Визуально выпрыгивающие цифры не нужны. "К сожалению, GGG путают неудобства со сложностью. Везде. Во всём."
|
|
" Вот оно - новое комьюнити пое, которому сложно пару десятков слов выучить на английском. Тут LostArk в Корее "релизнулся" и люди сидят с переводчиком разбираются в игре на корейском, а здесь каких то 70 слов +\- |