Обзор умения: Тёмный пакт

Никому не интересно как будет работать этот скилл с тотемами на прямую без скелетов? Будет ли использоваться здоровье тотема?
P.s. А нет уже спрашивали )
Последняя редакция: Zzz.boy. Время: 24 июля 2017 г., 9:07:37
Делаешь РФ билд 8 - 9к хп, фармишь мапу, забегаешь к боссу. Кастуешь призыв скелетов ваал и следом этот "тёмный пакт". И типо ваншотаешь босса. Буду пробовать! жду 3.0
"
djperfect написал:
"
MegaEzik написал:
"
AionXIV написал:

Действительно, ведь вы никогда не слышали в русском языке о таком термине, как например "пакт о ненападении".

...

Потому что русский язык позволяет так сделать, и это то самое разнообразие перевода, на которое тут все взъелись горе-переводчики-надмозги.


Пакт это заимствованное слово, в русском языке полно собственных альтернатив и при локализации нужно использовать их, другой вопрос если не было бы альтернативы. Vaal Pact переведено как Соглашение с Ваал и ты намекаешь, что русский язык богат и позволяет перевести альтернативным вариантом, но при этом говоришь что вполне сойдет заимствованное слово, не глупо ли?

И обозвать NPC Фотисом, босса Изувером объяснив это адаптацией, но забить на это при локализации названия умения, мягко говоря не очень выглядит.

неее чувак , хватит с меня альтернатив , схоластия , эльпидрон , македы , димахеры , вера т.д . Пускай лучше переводят как есть , чем всякие там альтернативы

Я наверное никогда не пойму таких как вы. Неужели Схоластия и Вера вам режет слух, а вот Шеврон и Пайэти самое оно? Есть же понятие "литературный перевод" который не предполагает следования оригиналу "до буквы".
"
denisdenisov199 написал:
Делаешь РФ билд 8 - 9к хп, фармишь мапу, забегаешь к боссу. Кастуешь призыв скелетов ваал и следом этот "тёмный пакт". И типо ваншотаешь босса. Буду пробовать! жду 3.0


навык использует "цепную реакцию", по типу арка для молнии.
темный пакт пролетает через противников точно в ближайшего вызванного скелета и создаёт цепную реакцию со взрывами, количество реакций в цепи очевидно имеет ограничение и тупо скастовать 1 пакт и смотреть на конец света не выйдет) в видео видно только 3 взрыва по цепочке т.е. ваал склеты + темный пакт ≠ имба
ЧС для форума:
https://ru.pathofexile.com/forum/view-thread/3216210

ヽ(・∀・)ノ
"
MegaEzik написал:
Пакт - вот она "красота и разнообразие" русского языка, мда.

Теневое соглашение/Темная сделка/Договор тьмы, ну Темное соглашение/Соглашение с тьмой на худой конец, нет - Темный пакт, я ща сгорю(Уже сгорел).

Или локализацией уже занимается google translate?

Из всех предложенных вариантов единственно верным можно считать: "Тёмное соглашение". Всё остальное - отсебятина Гарена стайл.

Но поскольку в русском языке уже давно укоренились англицизмы и существуют такие понятия как пакт о ненападении, о чём уже замечали выше, то предложенный переводчиками вариант так же является верным.

Если что-то не нравится в адаптации Вааал пакта - это к умникам, которые коверкали игру до этого. На их совести адаптация дуелянта как гладиатора и последующий затык, когда в игре реально появился гладиатор и пришлось что-то выдумывать из-за этого. И да, я в курсе, что димахер - это разновидность гладиатора, но факта это не меняет.

"
Smokerdl написал:
Я наверное никогда не пойму таких как вы. Неужели Схоластия и Вера вам режет слух, а вот Шеврон и Пайэти самое оно? Есть же понятие "литературный перевод" который не предполагает следования оригиналу "до буквы".

Есть такая вещь, как замысел. Тот, кто придумал персонажа и вплетал его в лор - назвал его: Shavronne. И я не вижу ни единой причины, по которой кто-то вдруг решил, что Шавронна внезапно с какого-то хрена обязана стать Схоластией потому, что *бла-бла-бла*.

Это не проблема художественного или нет перевода. Это проблема людей, которые считают себя умнее авторов, потому, что мы сейчас не говорим о каких-то речевых оборотах, понятных только носителю языка. Мы говорим об именах собственных, которые, на секундочку просто вспомните - не переводятся.

И поскольку резервация Гарены почила - я буду только рад, если в игру завезут нормальный перевод и я смогу хоть одну лигу поиграть на русском без жизненно важных двух необходимостей держать в уме тонну английских названий и игнорировать русские потому, что к реальности они имеют мало отношения.

А ещё Эльпидон. Чтоб у умника, придумавшего это "благозвучное" имя сына так звали, чтобы смотря на лицо Эльпидоши, вернувшегося со школы он понимал, на сколько был ен прав.
E = mc^(OMG)/wtf
Чёт [Удалено поддержкой] какая то на первый взгдяд)
Shadows, take us!
Последняя редакция: Kieran_GGG. Время: 24 июля 2017 г., 17:21:25
"
DoEFotGS написал:
"
MegaEzik написал:
Пакт - вот она "красота и разнообразие" русского языка, мда.

Теневое соглашение/Темная сделка/Договор тьмы, ну Темное соглашение/Соглашение с тьмой на худой конец, нет - Темный пакт, я ща сгорю(Уже сгорел).

Или локализацией уже занимается google translate?

Из всех предложенных вариантов единственно верным можно считать: "Тёмное соглашение". Всё остальное - отсебятина Гарена стайл.

Но поскольку в русском языке уже давно укоренились англицизмы и существуют такие понятия как пакт о ненападении, о чём уже замечали выше, то предложенный переводчиками вариант так же является верным.

Если что-то не нравится в адаптации Вааал пакта - это к умникам, которые коверкали игру до этого. На их совести адаптация дуелянта как гладиатора и последующий затык, когда в игре реально появился гладиатор и пришлось что-то выдумывать из-за этого. И да, я в курсе, что димахер - это разновидность гладиатора, но факта это не меняет.

"
Smokerdl написал:
Я наверное никогда не пойму таких как вы. Неужели Схоластия и Вера вам режет слух, а вот Шеврон и Пайэти самое оно? Есть же понятие "литературный перевод" который не предполагает следования оригиналу "до буквы".

Есть такая вещь, как замысел. Тот, кто придумал персонажа и вплетал его в лор - назвал его: Shavronne. И я не вижу ни единой причины, по которой кто-то вдруг решил, что Шавронна внезапно с какого-то хрена обязана стать Схоластией потому, что *бла-бла-бла*.

Это не проблема художественного или нет перевода. Это проблема людей, которые считают себя умнее авторов, потому, что мы сейчас не говорим о каких-то речевых оборотах, понятных только носителю языка. Мы говорим об именах собственных, которые, на секундочку просто вспомните - не переводятся.

И поскольку резервация Гарены почила - я буду только рад, если в игру завезут нормальный перевод и я смогу хоть одну лигу поиграть на русском без жизненно важных двух необходимостей держать в уме тонну английских названий и игнорировать русские потому, что к реальности они имеют мало отношения.

А ещё Эльпидон. Чтоб у умника, придумавшего это "благозвучное" имя сына так звали, чтобы смотря на лицо Эльпидоши, вернувшегося со школы он понимал, на сколько был ен прав.



Хотел было, написать про имена собственные, но ты опередил меня) Плюс тебе в карму мил человек)
This world is a meme Exile.
"
Smokerdl написал:
Я наверное никогда не пойму таких как вы. Неужели Схоластия и Вера вам режет слух, а вот Шеврон и Пайэти самое оно? Есть же понятие "литературный перевод" который не предполагает следования оригиналу "до буквы".

Чем же таким резал слух Tolman, что его перевели как Федоса? Почему не как Толман?
Толман режет мне слух намного меньше , чем Федос (Хотя о Спивак им еще далеко).
Последняя редакция: osiykm. Время: 24 июля 2017 г., 10:11:19
"
aaimwhite написал:
"
denisdenisov199 написал:
Делаешь РФ билд 8 - 9к хп, фармишь мапу, забегаешь к боссу. Кастуешь призыв скелетов ваал и следом этот "тёмный пакт". И типо ваншотаешь босса. Буду пробовать! жду 3.0


навык использует "цепную реакцию", по типу арка для молнии.
темный пакт пролетает через противников точно в ближайшего вызванного скелета и создаёт цепную реакцию со взрывами, количество реакций в цепи очевидно имеет ограничение и тупо скастовать 1 пакт и смотреть на конец света не выйдет) в видео видно только 3 взрыва по цепочке т.е. ваал склеты + темный пакт ≠ имба


Как жаль((((
уменее полезно только в случае если оно работает в паре с колдующим тотемом
то есть если призываемые скелеты колдующим тотемом будут терять жизнь и за счет этого будет работать пакт - то чудесно,а если нет - то данное умение мусор - при чем бесполезный оно использует за 1 удар 5-10% урона от Хп при чем плошать не большая а урон сомнительный))
зачем мне навык который уничтожает только белых мобов которые легко сносятсья шаровой молнией?
и главное скорость умения очень низкая , и даное умение бесполезно против боссов
все что не наносить большой урон по боссам- хлам


смысл водить низкоуровневые умение в игру - которое кушаеть по 5% Хп- с нулевой эффективностью?




вот мой совет
в веду отсутствия фантазии, и не имения представления о боевых умениях
посмотрите любые анимэшки на эту тему



что такое бой? что ожидаеть игрок от игры?


в старых играх и то умений больше и лучше

http://store.steampowered.com/app/3810/BloodRayne/


хотите знать что такое боевка?

и нормальный скилл?




вот он https://www.youtube.com/watch?v=oskw8aGIFk0


если у вас нету идей Devil May Cry 3 вам в помощ


это называется динамика

https://www.youtube.com/watch?v=x6YMXXutxI8

и это то чего не хватает большинству игр



у вас грендилка - так вот самое важное в грейдилках- динамика

где динамическое убиство сразу 200 мобов с 1 удара? причем красивое?


общем не вижу пока прогресса у игры

что бы не было сомнение
вот демонстрации игры 2 D

https://www.youtube.com/watch?v=F9LsZltG2YY

Castlevania 2D игра и даже она динамична ,а ваша нет вот начем работать нада



【라온】 도쿄구울 бездействие - это путь . Плывите по течению, бездействие - то же действие
Последняя редакция: СуперБелка. Время: 24 июля 2017 г., 11:35:58

Пожаловаться на запись форума

Пожаловаться на учетную запись:

Тип жалобы

Дополнительная информация