Grinding Gear Games ищет переводчика для русскоязычной версии Path of Exile



Команда Grinding Gear Games ищет переводчика для русскоязычной версии Path of Exile. Все подробности опубликованы здесь.
Сообщение 
Grinding Gear Games
Круть, а то Петарус и Ваня меня убило
"
Пупырышка написал:
Круть, а то Петарус и Ваня меня убило

Фактически их так и зовут.

П.С. то есть Эльпидон норм был? Ок.
Remember, suffering is convenient.
That is why many people prefer it.
Happiness requires effort.
Последняя редакция: HarukaTeno. Время: 11 дек. 2018 г., 16:34:30
"
HarukaTeno написал:
П.С. то есть Эльпидон норм был? Ок.

Эльпидон это уже народное достояние, руки прочь от него
"Пупырышка" в разы убийственнее, чем Петарус и Ванья (как они и есть в оригинале, в общем-то)
☣ 𝕯𝖊𝖑𝖛𝖊 𝖜𝖆𝖘 𝖘𝖚𝖈𝖍 𝖆 𝖌𝖎𝖋𝖙 ☣

«𝕾𝖔𝖗𝖗𝖔𝖜 𝖎𝖘 𝖆 𝖈𝖗𝖚𝖊𝖑 𝖈𝖔𝖒𝖕𝖆𝖓𝖎𝖔𝖓 𝖙𝖔 𝖔𝖓𝖊 𝖜𝖍𝖔 𝖈𝖆𝖓 𝖆𝖋𝖋𝖔𝖗𝖉 𝖋𝖊𝖜 𝖋𝖗𝖎𝖊𝖓𝖉𝖘, 𝖆𝖓𝖉 𝖙𝖍𝖊 𝖕𝖆𝖙𝖍 𝖔𝖋 𝖊𝖝𝖎𝖑𝖊 𝖆𝖙𝖙𝖊𝖓𝖉𝖘 𝖙𝖍𝖎𝖘 𝖒𝖔𝖚𝖗𝖓𝖋𝖚𝖑 𝖘𝖕𝖎𝖗𝖎𝖙» — Diablo II LoD Manual
Текст можно, только озвучку не трогайте плз)
Я бы его назвал Эльпидрионом!
Youtube(билды,гайды,стримы)-https://www.youtube.com/c/Nephentus
Twitch(стримы)-https://www.twitch.tv/lnephentus
Trovo(стримы)-https://trovo.live/s/Nephentus?roomType=1
Группа в VK(оповещения,ответы на вопросы)-https://vk.com/club190999020
Discord(оповещения)-https://discord.com/invite/PHy5Bvy
Ну так читаешь "Могиллан" - сразу чувствуется Капитан, с чем-то потусторонним. А вот прочитав "Фейргрейвс" - кроме феерической (сказочной\прекрасной) могилы, ничего больше.
И да, Эль-бидон, Эльпидрон - народное достояние
Последняя редакция: Vano_sz. Время: 11 дек. 2018 г., 18:27:48
магу перивести игру
Неужели нам завезут нормальный русский перевод?
И русскую озвучку можно сюда же?
Обучающие ролики для новичков.
https://www.youtube.com/c/PoEStaff

Пожаловаться на запись форума

Пожаловаться на учетную запись:

Тип жалобы

Дополнительная информация