Техническое обновление 3.11.2
" Это да. Vulkan is derived from and built upon components of AMD's Mantle API, which was donated by AMD to Khronos with the intent of giving Khronos a foundation on which to begin developing a low-level API that they could standardize across the industry. Не важно, он нормально с AMD работает. Как Вулкан плющит можно по постам на Реддите посмотреть) ☣ 𝕯𝖊𝖑𝖛𝖊 𝖜𝖆𝖘 𝖘𝖚𝖈𝖍 𝖆 𝖌𝖎𝖋𝖙 ☣ «𝕾𝖔𝖗𝖗𝖔𝖜 𝖎𝖘 𝖆 𝖈𝖗𝖚𝖊𝖑 𝖈𝖔𝖒𝖕𝖆𝖓𝖎𝖔𝖓 𝖙𝖔 𝖔𝖓𝖊 𝖜𝖍𝖔 𝖈𝖆𝖓 𝖆𝖋𝖋𝖔𝖗𝖉 𝖋𝖊𝖜 𝖋𝖗𝖎𝖊𝖓𝖉𝖘, 𝖆𝖓𝖉 𝖙𝖍𝖊 𝖕𝖆𝖙𝖍 𝖔𝖋 𝖊𝖝𝖎𝖑𝖊 𝖆𝖙𝖙𝖊𝖓𝖉𝖘 𝖙𝖍𝖎𝖘 𝖒𝖔𝖚𝖗𝖓𝖋𝖚𝖑 𝖘𝖕𝖎𝖗𝖎𝖙» — Diablo II LoD Manual Последняя редакция: Berserk_AMG#3585. Время: 8 сент. 2020 г., 7:14:48
|
|
Мое мнение - именно Хэйст сделает ПоЕ грейт эгэйн. Очень много изменений, много контента, хайп растет и ширится.
|
|
Клиент уже можно перекачивать или это пока не имеет смысла?
|
|
" Его перекачивать и не потребуется. Тут же написано все. Когда патч выйдет, то, скорее всего, тебе просто сотрут старый Content.GPPK и перезагрузят заново новые файлы, клиент удалять не нужно. ☣ 𝕯𝖊𝖑𝖛𝖊 𝖜𝖆𝖘 𝖘𝖚𝖈𝖍 𝖆 𝖌𝖎𝖋𝖙 ☣
«𝕾𝖔𝖗𝖗𝖔𝖜 𝖎𝖘 𝖆 𝖈𝖗𝖚𝖊𝖑 𝖈𝖔𝖒𝖕𝖆𝖓𝖎𝖔𝖓 𝖙𝖔 𝖔𝖓𝖊 𝖜𝖍𝖔 𝖈𝖆𝖓 𝖆𝖋𝖋𝖔𝖗𝖉 𝖋𝖊𝖜 𝖋𝖗𝖎𝖊𝖓𝖉𝖘, 𝖆𝖓𝖉 𝖙𝖍𝖊 𝖕𝖆𝖙𝖍 𝖔𝖋 𝖊𝖝𝖎𝖑𝖊 𝖆𝖙𝖙𝖊𝖓𝖉𝖘 𝖙𝖍𝖎𝖘 𝖒𝖔𝖚𝖗𝖓𝖋𝖚𝖑 𝖘𝖕𝖎𝖗𝖎𝖙» — Diablo II LoD Manual |
|
" " ✨ Beta tester Path of Nerf 👀 Последняя редакция: spokipo#1869. Время: 8 сент. 2020 г., 7:36:46
|
|
" Чушь. БОЛЬШАЯ часть СНГ играет на русском. Всем наплевать на английскую тарабарщину, так как она никому не понятна. Новичкам и казуалам проще разобраться на своем языке, чем дважды в уме переводить иностранный на свой родной, разбираясь попутно еще с механиками. Natalia_GGG, рассуди нас пожалуйста. Есть статистика по игрокам на русском и английском языках? Никогда не спорь с идиотами. Ты опустишься до их уровня, где они задавят тебя опытом. © Марк Твен
Ждун русской озвучки: 2.4|2.5|2.6|3.0|3.1|3.2|3.3|3.4|3.5|3.6|3.7|3.8|3.9|3.10|3.11 Статус: 3.11.2 - лёд тронулся |
|
" Угу, потом сидишь и думаешь об чем этот новичок спрашивает и на каком это вообще языке. dumb dashirak
|
|
" нет, не потому. во первых, что значит озвучка в игре типа пое - это что-то, что ты послушал при первом прохождении (или и тогда не послушал, потому что редко кто следит за сюжетом в экшнрпг) и выключил. подавляющее большинство играет в пое с приглушенными еффектами и звуками лутфильтра погромче, включаа на фоне фильм/стрим/музыку/видосик, потому что пое эта такая игра, которую достаточно сложно играть без какого-то бекграунда продолжительное количество времени. во вторых, почему играют на английском а не на русском клиенте. потому что трейд. да, сейчас оффсайт переводит твой трейд запрос на язык клиента, который ты используешь, но раньше все использовали поетрейд, а он писал запрос на англиайском. и, когда тебе приходит сообщение "i would like to buy your chain of horror amber amulet" а у тебя он "цепочка ужаса", а кроме него во вкладке еще 50 амулетов и все они по 10 хаосов, это создавало определенные проблемы. дальше - инфа по игре. да, вики есть на русском, но все еще куча билдов на английском, потому что или автор англоязычный или русский, но использует англ клиент по описанной выше причине. и, когда нашел интересный тебе билд, сидеть с переводчиком и переводить все эти "bane" в "погибель" никому не хотелось. или тот же поб, он тоже английский. собрал ты такой билд, прокликал саппорты и сидишь переводишь, что это за brutality и у кого его покупать. итог - озвучка даже не близко так нужна, как вы о ней тут ноете впринципе. будет - какая-то часть ее включит, порадуется неделю, что крис не соврал и дальше будут на фоне смотреть чистора/ламыча/паперпенни, выключив все звуки кроме лутфильтра. это если будет. если нет - большинству будет все так же положить, потому что это даже не близко к приоритетным задачам. хоть какую-то роль она может играть только в привлечении новых игроков, и то, человек, который пришел в пое за крутой историей врядли в ней на долго осядет, а тому, кто пришел месить мобов на нее положить с большой долей вероятности. ну и последнее. камон, люди, всегда и везде оригинальная озвучка лучше практически любой локализации (шедевры типа потраченной не в счет). в пое не так много текста а на дворе 2020 год. выучите английский хотя-бы на уровне "играть в игры" и понимать разницу между spell и attack Мы и так уже играем в совершенство (с) Achilles2626
Проблема: нет проблемы. Решение: создать проблему "Мы не хотим забирать ощущение, когда ты кидаешь сферу возвышения на предмет с закрытыми глазами, потому что боишься посмотреть, испортил его или нет. " |
|
Даёшь оптимизацию на пс4
|
|
" Да, чувак, ты уловил суть, я тебе об этом и пишу. Что вместо того, чтобы просто переводить названия предметов транслитом. Если предмет называется tidebreaker они переводят его как Волнолом, а не как Тайдбрейкер. Вообще, единственно правильным решением для пое, было бы просто оставить названия предметов на английском. Ну или хотя бы добавить в опциях возможность выбрать на каком языке будут предметы, а на каком будут описания. Или Hoarder они переводят как скопидом. КАКОЙ СКОПИДОМ!? Вы там поехали что-ли? Это называется адаптировать? Кто-нибудь вообще в своей жизни слышал слово скопидом? |
|