Поддержка новых языков и обновление 3.0.2

ого исправили "очень сурьезные ошибси с флаконами" ну спс чо, оптимизация? не не слышал
Ребзя, а когда будут обновленные модельки уникальных перчаток? Обещали жи
"
SHONYA3 написал:
"
bloodmax13 написал:
70%+ ру комьюнити играют на английском, отсюда вопрос "а нахера она вообще эта озвучка нужна?"


Это ведь официальная статистика, а не взятая из твоей головы цифра?


По моей гильдии где то так и выходит (иначе не поторговать).

я играю на ру клиенте, но даже для того чтобы понять что от меня хочет пророчество - приходится грузить английский. Так же и с испытаниями.
-Помню, как толпа крестьян убить меня хотела,
После инквизиторы калечили мне тело!
Все восстало против молодого некроманта,
Сделав меня мучеником моего таланта.
Скрытый текст

Чет тухлые уники
"
MrRedlook написал:
Скрытый текст

Чет тухлые уники

В смысле тухлые?
Прокачка Усилителя (или как там его) и +1 к его лвл тебя не устраивает? Развитый вариант Табулы же. По-моему это даже не просто развитый вариант, а даже ТабулаЛюкс. + Ваалку на нее...

Ну хотелось бы знать, что это за Баф Малахова.... для полноты картины.

Последняя редакция: Radonegsky#6656. Время: 29 сент. 2017 г., 4:49:32
Где русская озвучка, хеллоу?
GGG, сделайте уже торговлю автоматизированной-хватит лениться.Блевать тянет с торговли.Скоро кто-нибудь переплюнет выпуск реюзабельного контента каждые 3 месяца/на 2 недели игры.
"
Technoclash написал:
Так вот что хочу сказать: английский язык сам по себе точный и сухой, и в ПОЕ все термины и названия точные недвусмысленные и сухие. Русские же локализаторы из 1С продемонстрировали профессионализм - все термины выдержаны в одной стилистике. Дарует, уверовать, узри, неистовый и многие другие термины выглядят живее чем в оригинале. Просто иди и поиграй в рус версию.

Полный дебилизм они продемонстрировали. Стилистика - это одно. Но перевод имён собственный, что ещё в школе изучают - то совсем другое.

И да, локализация, когда начальный вариант адаптируется для конкретной аудитории - дело не новое. И оно хорошо работает даже в ММО, при условии, что сервер, на котором такая адаптация применяется - никак не связан с другими регионами. Как, собственно, и было на Гарене - свой сервак, никак не связанный с международным. Но теперь, когда Гарены нет, мне лично очень жалко людей, которые начинают играть в PoE, включив русский язык, проходят сюжетку, пытаются во всём этом разобраться, а когда касаются торговли и коммуникации с остальными, не руссковорящими людьми - понимают, в какую жопу они попали и что всё это надо учить заново, привыкая к настоящим именам и названиям. LF Elpidon, если вы понимаете о чём я.

А, и ещё, актёры может и профессионалы, может и старались и всё такое. Но вот люди, ставившие перед ними задачи - явно были немного мудаками, что для нашей индустрии в общем-то не ново. Как итог: мискаст, переигрывания и все прочие прелести. Это как с третьим Ведьмаком: озвучка, конечно, классная, только вот Геральта в игре нет - есть какой-то другой герой с его внешностью.

"
MegaEzik написал:
ру озвучку выпилили под предлогом мол не хорошо, что англоязычные игроки будут качать дополнительные пол гига, но совершенно нет никаких препятствий заставлять качать уйму других переводов.

Надо пояснять, в чём различия между текстовыми и аудио файлами?
E = mc^(OMG)/wtf
Не знаю как вам , но я бы не отказался даже от корявой "русской" озвучки. Это куда лучше чем буржуйский .
"
Radonegsky написал:
"
MrRedlook написал:
Скрытый текст

Чет тухлые уники

В смысле тухлые?
Прокачка Усилителя (или как там его) и +1 к его лвл тебя не устраивает? Развитый вариант Табулы же. По-моему это даже не просто развитый вариант, а даже ТабулаЛюкс. + Ваалку на нее...

Ну хотелось бы знать, что это за Баф Малахова.... для полноты картины.


Скрытый текст

Так это и не 6л, какая же это табула? У кастеров итак хп не столь много, а тут броник на +1 без хп, ну такое... Для кача разве что, но не для эндгейма.
Последняя редакция: MrRedlook#6618. Время: 29 сент. 2017 г., 5:41:07
"
DoEFotGS написал:
привыкая к настоящим именам и названиям. LF Elpidon, если вы понимаете о чём я.


Elreon, Loremaster же, чу ты :D
Подытожим,
Когда делали русскую локализацию не было нужды в её синхронизации с оригиналом, так как не было нужды игрокам учить английский (игра все таки стала международной).

Чтобы привести все связанное с локализацией в надлежащий вид нужно много работы, а тех кто хочет ею заняться, не так много, для того чтобы закончить.

Другими словами - учи английский :D


Уники нормальные - для кача камней и на гибрида ЕС/ХП пойдет, по крайней мере на первое время)
Trade theme https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/3323302 Have a good Life :)
Последняя редакция: hontodeska#2411. Время: 29 сент. 2017 г., 5:35:15

Пожаловаться на запись форума

Пожаловаться на учетную запись:

Тип жалобы

Дополнительная информация