Что вы увидите в прямом эфире с ExileCon

"
Пупырышка написал:
На счет русской озвучки понятно - много работы и тд. и даром им не надо, но не сделать русскую трансляцию на главном событии даже не года, а всего времени существования ПоЕ это уже плевок в сторону комьюнити. Я хоть и знаю базовый английский, и без проблем посмотрю стрим, но тут вопрос уже в отношении к Ру сегменту. Кстати от той озвучки, которая в игре была я не в восторге. Та же Царица Каменитов в оригинале в 100 раз лучше

А почему ты так возвышаешь ру-комьюнити, что если в пое играют 2 парня из бразилии, чем они хуже тебя? Это ж надо синхронно переводить ещё и на португальский и т.д. Или ими можно по твоему побрезговать, ну какой там с них профит? Хреновый подход. А насчёт плевка, то это скорее ты заслал меткий харчок в лицо разработчикам и сидишь там такой весь собою доволен.
"
Signarion написал:
Когда русская озвучка игры заедет?
Скоро - это же приоритетная задача.
Скам, прайсфиксинг, боты, афк, неотвечающие, беготня по убежкам для каждой покупки, невозможность продавать в шахте/лабе/абисе/дейлике Заны с 1 порталом, альтаб Ctrl+C альтаб Ctrl+V альтаб Ctrl+C альтаб Ctrl+V альтаб Ctrl+C альтаб Ctrl+V - вот она идеально совершенная торговля в PoE!
"
PREZIDENT7MG написал:
"
Signarion написал:
Когда русская озвучка игры заедет?
Скоро - это же приоритетная задача.

Что она вам даст? Пусть лучше эти деньги вложат в одного дополнительного программиста, или на баг-треккер, или на 1-го хорошего дизайнера. Я искренне надеюсь что они там никогда не будут слушать идиотские хотелки, а будут делать свое дело.
Учитывая, что много контента за текущий хай-енд контент (убер елдер) не запихнёшь, я думаю, что имеет смысл развивать не атлас, а "параллельный" контент вроде мастеров. То есть апгрейднуть существующий контент мастеров до уровня атласа. Если сейчас основная ветка- атлас, а мастера - это больше сопутствующий атласу контент, то в моём предложенном случае у нас будут независимые друг от друга полноценные ветки.
Ну думаю один-два акта на сюжетку добавят.
только бы не коней увидеть
Гайз, в честь 6-летия Path of Exile решил запилить небольшой новостной канальчик в телеграмме, кому вдруг станет интересно- заходите, чувствуйте себя как дома ☺️
@path_of_exile_poe
@path_of_exile_poe
@path_of_exile_poe
Дамажу как перчатки Лонли- Локли
"
MobilShark написал:
"
Пупырышка написал:
На счет русской озвучки понятно - много работы и тд. и даром им не надо, но не сделать русскую трансляцию на главном событии даже не года, а всего времени существования ПоЕ это уже плевок в сторону комьюнити. Я хоть и знаю базовый английский, и без проблем посмотрю стрим, но тут вопрос уже в отношении к Ру сегменту. Кстати от той озвучки, которая в игре была я не в восторге. Та же Царица Каменитов в оригинале в 100 раз лучше

А почему ты так возвышаешь ру-комьюнити, что если в пое играют 2 парня из бразилии, чем они хуже тебя? Это ж надо синхронно переводить ещё и на португальский и т.д. Или ими можно по твоему побрезговать, ну какой там с них профит? Хреновый подход. А насчёт плевка, то это скорее ты заслал меткий харчок в лицо разработчикам и сидишь там такой весь собою доволен.


А ру- комьюнити оказывется принижать нужно ?
Не обеспечить синхронный перевод трансляции Экзайлкона на все официальные игровые языки это не просто позор или свидетельство нищебродства - это откровенное пренебрежение к сообществу и фонтанирующая глупость внешнего маркетинга ибо за игроков нужно бороться, в этом мире сурового капитализма, а не размазывать им повидло по лицу.
Халявы быть не должно! (с) Ultima Online

"Вы поплатитесь!" (с) Орден Бене Джессерит в ответ на удар Бене Тлейлакс.
"
StealerLife написал:
лаги мы увидим. в очередной рах. с словами - ну мы потом допилим. быть может.

Жалуется человек с 2мя персами на лиге с ником (Важный Поц)
Вообще нет никаких проблем смотреть на английском. Всё равно 95% игроков играют на английском и норм. Смысл делать перевод?
Да и из игры перевод надо вообще вырезать за ненадобностью.
Последняя редакция: Voidstranger. Время: 6 нояб. 2019 г., 3:38:28
"
ПолныйПровал написал:

А ру- комьюнити оказывется принижать нужно ?
Не обеспечить синхронный перевод трансляции Экзайлкона на все официальные игровые языки это не просто позор или свидетельство нищебродства - это откровенное пренебрежение к сообществу и фонтанирующая глупость внешнего маркетинга ибо за игроков нужно бороться, в этом мире сурового капитализма, а не размазывать им повидло по лицу.

Чот я не слышал подобных выкриков в адрес Близард, они свой близкон на русский не переводили. А игроки наоборот там облизали и зацеловали их в засос.
Последняя редакция: MobilShark. Время: 6 нояб. 2019 г., 3:40:44

Пожаловаться на запись форума

Пожаловаться на учетную запись:

Тип жалобы

Дополнительная информация