Тизеры Path of Exile: Осада Атласа
" Да, перевод просто пиздец. Никакой. И главное он в 90% случаев не стыкуется с англ версиями вещей. То есть на трейде что то искать не реально. Тут согласен полностью. | |
" Не в этом суть. Долгое время ру пое плохо работало с софтом > люди юзали англ версию, общепринятыми названиями предметов\скилов\механик стали английские > новый чел открывает любой гайд, видит ни 1 русского названия, ибо мб кроме пары названий валют вроде "вых" никто никогда не юзает ру термины > получает тонны удовольствия сидя в вики и дословно переводя, что ему нужно для билда. Когда ты уже на опыте и понимаешь о чем идет речь - ты можешь хоть китайский себе ставить, ибо пое не текстовая игра и особых знаний любого языка тебе тут не нужно. Была бы ру озвучка и её возможность накатить на англ клиент - сделал бы с радостью, чтобы побольше понимать о чем они сюжетно говорят, без необходимости отвлекаться на это. Но да, лучше записать всех тех кто играть на англе в илитку и еще в русофобов желательно. |
|
Многие почему-то уверены, что они лучше знают английский чем люди, которые занимались официальным переводом. Посмотришь на стримеров которые патчи пытаются переводить с английского и думаешь, ну зачем ты позоришься?
Видео с гайдами, в которых человек вещает на русском языке для русскоязычной аудитории, и при этом называет вещи и умения по английски сильно сбивают с толку, и отпугивают новых игроков. Вот зачем так делать, если уж ты стримишь для русскоязычной аудитории, и в игре есть русская локализация, ну так и называй все ключевые вещи по русски, это же элементарное уважение к своей аудитории. |
|
" к русским нет уважения, без обид, ничего личного Мы и так уже играем в совершенство (с) Achilles2626
"Мы не хотим забирать ощущение, когда ты кидаешь сферу возвышения на предмет с закрытыми глазами, потому что боишься посмотреть, испортил его или нет. " |
|
" Ну как бы да, почему-то у наших стримеров, да и не только, считается нормальным обзывать сотрудников ГГГ, называть игру помойкой, а Криса Уилсона любой додик считает своим корешом, и нет ничего зазорного, что бы поугарать над ним. Это же не означает, что все такие. Последняя редакция: MobilShark. Время: 25 янв. 2022 г., 15:37:09
|
|
" Опять же, хотелось бы увидеть сколько людей из тех кто в ру регионе и убивал хотя бы сируса(минимальный эндгейм) использует ру клиент. Часто слышишь чтобы любые обсуждения в ру глобале 1 использовали не англ термины? Взгляд с другой стороны - ты стримишь для аудитории которая играет на англ клиенте и использует англ термины, но при этом в своем гайде на мфа ты будешь советовать им золотые полозы)))). |
|
" | |
" Ру-клиент никак не мешает убить сируса. Или ты хочешь сказать, что люди плохо играют, потому-что у них игра на русском? По поводу чата, не знаю, я его никогда не включаю. А по поводу золотых полозов, если я, допустим, всегда играю на ру-клиенте, то эти ботинки, для меня, так и называются и никак иначе. Последняя редакция: MobilShark. Время: 25 янв. 2022 г., 16:12:09
|
|
На некоторых конфигах en клиент меньше лагал в свое время. Собственно выбор между локализацией и геймплеем очевиден.
https://ru.pathofexile.com/forum/view-thread/2740943/page/1#p22777382 - переход на офф клиент.
/afk | |
Меня лично бесит интуитивно-непонятный перевод. То есть - я могу с трудом читать на английском книжечки, но перевести с ру.ПОЕ на англ.ПОЕ (и наоборот) словосочетание из двух слов во многих случаях не представляется возможным.
Так что легче сразу на английском играть. Простите, примеров не будет, потому что влом искать=) only one string of code separates us from more better POE Последняя редакция: pantsurevolution2. Время: 25 янв. 2022 г., 16:18:40
|
|